มาร่วมสัมผัสวรรณกรรมอันอ่อนละมุนของญี่ปุ่นด้วยกัน
ที่สุดแห่งวรรณกรรมที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่น ได้ถูกนำมาผสม ผสานจนกลายมาเป็น ละครเพลง MUSICAL ซึ่งได้รับความ นิยมอย่างล้นหลามจากผู้ชมชาวญี่ปุ่น กล่าวได้ว่า ผู้ชมเข้ามา ชมเต็มทุกรอบที่เล่น และบัดนี้ก็ได้เดินทางมาเปิดการแสดงใน เมืองไทยเป็นที่เรียบร้อยแล้ว
ด้วยการแสดงอันโดดเด่นและมีเสน่ห์ ถ่ายทอดเรื่องราวเกี่ยว กับหญิงสาวคนนึง (ชิซึ) ในสมัยเมจิ โดยผ่านทางเสียงร้องที่งด
งามของ RURUKO MINAGAWA (รูรูโกะ มินากาว่า) นักแสดง สาวที่จะทำให้ผู้ชมตรึงตรากับความสามารถในการร้องและการ แสดงของเธอ

นอกเหนือจากการแสดงอันโดดเด่นของ RURUKO แล้ว ผนวก กับเสียงเปียโนของ KAMIO KENICHI (คามิโอะ เคนิจิ) ผู้ ประพันธ์ และผู้ผลิตละครเพลงเรื่องนี้ ท่านผู้ชมจะสามารถเข้า ถึงจิตวิญญาณของหญิงสาวในสมัยเมจิ และดื่มด่ำความสุขจาก สุดยอดวรรณกรรมของญี่ปุ่นเรื่องนี้ได้

+ ความในใจของ KAMIO KENICHI (คามิโอะ เคนิจิ) ผู้ประพันธ์ และผู้ผลิตละครเพลง +
ผมอ่านเรื่อง Heart (บทประพันธ์ดั้งเดิมของละครเพลงเรื่อง
นี้) ครั้งสุดท้ายก็ค่อนข้างเป็นเวลานานพอสมควร พออ่านจบ ผมก็เกิดคำถามขึ้นมา ซึ่งผมก็พยายามที่จะหาคำอธิบาย จุดที่ ผมยังมีข้อสงสัยเกี่ยวกับชิซึว่า ทั้ง ๆ ที่เธอเป็นตัวละครตัวหลัก ที่ทำให้เกิดโศกนาฏกรรมเรื่องนี้ขึ้น เป็นคนที่ทำให้ชาย 2 คน (อาจารย์และเพื่อนสนิท) กลายเป็นบ้า จนกระทั่งต้องฆ่าตัวตาย ในที่สุด แต่ทำไมกลับไม่มีการกล่าวถึงอารมณ์ความรู้สึกของ เธอเลย ว่าตอนนั้นเธอเป็นเช่นไร รู้สึกอย่างไร ผมพยายามทำ ความเข้าใจในสิ่งที่ NATSUME (เจ้าของบทประพันธ์ดั้งเดิม) เขียนขึ้นมา แต่ยังไงก็ยังนึกไม่ออกเสียที
จะมีอยู่ประโยคหนึ่งของชิซึกล่าวได้อย่างน่าสนใจว่า ฉันคงไม่ มีทางเข้าใจมันหรอก เพราะว่าฉันเป็นแค่ผู้หญิงเอง เราต้องทำ ความเข้าใจไว้นิดนึงว่า สมัยนั้นผู้หญิงไม่มีสิทธิที่จะเลือกคู่ ครองเป็นของตัวเอง ทุกอย่างถูกจัดการจากพ่อแม่ ซึ่งท่านก็จะ มีเหตุผลต่าง ๆ มากมายในการเลือกหาคู่ครองมาให้ ไม่ว่าจะ
เป็น ฐานะ, ชาติตระกูล, รูปร่างหน้าตาและเหตุผลนับร้อยพัน ประการ เราลองคิดดูว่าถ้าเหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้นในปัจจุบัน เราจะรู้สึกอย่างไร แต่ผมก็เชื่อว่าแม้แต่ในปัจจุบันก็ยังมี เหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นอยู่
ผมอยากจะรับรู้ส่วนลึกของคำว่า Heart จากมุมมองของชิซึ ผู้หญิงในสมันเมจิ ผู้หญิงที่มีความเข้มแข็งอยู่ในตัว และผมก็ อยากจะถามผู้ชมทุกคนว่า สิ่งที่ผู้หญิงในยุคสมัยเมจินั้นคิดและ รู้สึก สามารถสะท้อนถึงความสัมพันธ์ระหว่างชาย หญิงใน ปัจจุบันอย่างไร มาลองช่วยกันบอกหน่อยนะครับ

+ NATSUME SOSEKI (นัทซึเมะโซเซคิ) นักประพันธ์
และเจ้าของบทประพันธ์ดั้งเดิม +
NATSUME SOSEKI (1868 1916 ) เกิดที่ อุชิโกเมะเกิดใน สมัยเอโดะ เขาถูกเลี้ยงดูอยู่กับครอบครัวอื่น หลังจากที่เขาเกิด มาได้ไม่นาน
การศึกษาภายหลังจากที่จบการศึกษาจากมหาวิทยาลับโตเกียว เอกวรรณกรรมภาษาอังกฤษ เขาได้ไปศึกษาต่อที่ประเทศ อังกฤษเป็นระยะเวลากว่า 3 ปีในปี 1905 วรรณกรรมที่สร้างชื่อ ให้กับเขาก็คือเรื่อง I am a cat ได้ถูกตีพิมพ์ออกมา ทำให้ชื่อ NATSUME กลายเป็นที่รู้จักของบรรดาผู้ที่อ่านหนังสือ
งานเขียนของ NATSUME กล่าวได้ว่า เป็นงานที่เปรียบเสมือน กับเบ้าหลอมของปัญญาชนคนรุ่นใหม่ของญี่ปุ่น แต่ละงานนั้น จะมีความคมคาย ข้อคิดต่าง ๆ อยู่ในงานเขียนของเขาเสมอ
สำหรับเรื่อง Heart วรรณกรรมที่มีชื่อเสียงมากในญี่ปุ่นและ เป็นผลงานสุดคลาสสิก ที่นำมาแสดงในครั้งนี้นั้น ออกมาตี พิมพ์เมื่อปี 1914 เมื่อเขาอายุ 47 ปี
+ วรรณกรรมเรื่อง Heart +
อาจารย์ (สามีของชิซึ) เพื่อที่จะได้มาซึ่งคนที่เขารักก็คือ
ชิซึ เขาถึงกับต้องหักหลังเพื่อนที่ดีที่สุดของตนเอง ความผิด หวังจากครั้งนั้น นำมาสู่การฆ่าตัวตายของเพื่อนสนิทของเขา และจากจุดนี้เองที่ทำให้ชีวิตของอาจารย์เปลี่ยนแปลงไปอย่าง ไม่มีทางหวนกลับมาเป็นเหมือนเดิม
|